Oversættelse

Hurtigt, autoriseret og kvalitetssikret

Statsautoriseret translatør i portugisisk med beskikkelse af Erhvervsstyrelsen

Cand. Mag. i Portugisisk fra Københavns Universitet

Skal du giftes med en brasilianer? Købe ejendom i Portugal? Har du taget dit kørekort i Angola?

Jeg udarbejder juridiske, økonomiske og tekniske oversættelser, lokalisering, tekstning, sprogrevision, kvalitetssikring med mere for myndigheder, erhvervsliv og private.

Udover at jeg er pålagt tavshedspligt, er jeg underlagt de etiske retningslinjer for udøvelse af translatørvirksomhed.

Leveringstiden er minimal, en standardattest, som f.eks. et kørekort på 1 side, tager 1-2 arbejdsdage, og hvis det virkeligt haster, kan den bekræftede oversættelse leveres med bud.

Kvalitetssikringen foretages med hjælp fra erfarne professionelle modersmåls-kompetente korrekturlæsere.

h

1 side

1-2 arbejdsdage

500 kr

Kom hurtigt i gang – tryk her ...

Upload dit dokument:

Eller kopier din tekst ind her:


Antal tegn: 0

Eventuel kommentar til opgaven:

Din email:

Faktureringsadresse:




Leveringsadresse (udfyldes kun hvis det er en anden end faktureringsadressen:




Translatøroversættelse og bekræftelsespåtegning

I forbindelse med oversættelse af fuldmagter, kontrakter, vedtægter, erklæringer, diplomer, kørekort og attester kræves typisk, at oversættelsen udføres af en officiel translatør.

En bekræftelsespåtegnet oversættelse er en sand anakronisme i den digitale verden. Den består af en originaltekst og en oversættelse, der er ”syet sammen” med dokumenttape, og tofarvede snore, seglmærker og stempler og en erklæring om overensstemmelse mellem original og oversættelse.

Det er bekræftelsespåtegningen der betyder, at oversættelsen får retsgyldighed og anerkendes af de danske myndigheder. Hvis du er i tvivl om du har brug for en bekræftelsespåtegnet oversættelse eller ej, så tjek Udenrigsministeriets hjemmesider: Legalisering og apostille-påtegning.

Ordningen er afskaffet, men ...

Beskikkelsesordningen for translatører og tolke blev afskaffet pr. 1. januar 2016, men beskikkede translatører kan stadig lave bekræftede oversættelser. Læs om udenrigsministeriets procedure.

            I worked with Bibi who provided all my in-country needs and those of other US Treasury colleagues, including translations/interpreters. A good professional of high ethics. I especially appreciated her respect for dead-lines, keeping to budgets and being creative and pro-active when it comes to solving difficult problems. I recommend her Translation Agency.
Hellen Chirino-Roosberg

AML Specialists / Financial Enforcement Advisor, US Treasury (International) Office of Technical Assistance

Hvad kan jeg gøre for jer?

Bibi Braunstein

Statsautoriseret translatør og konferencetolk i Portugisisk

1 + 3 =

VICE VERSA

BLÅGÅRDS PLADS 1
DK-2200 KØBENHAVN N
(se kort)

Mail: post@vice-versa.me | Tlf: +45 23 63 30 30

CVR: 31904617

Find vej

Indgang fra hjørnet af Blågårds Plads og Blågårdsgade. Der står "Kontorfællesskabet Blågårds Plads 1" til højre for ringeklokken.

1